Juha Hurme voitti Finlandia-palkinnon teoksellaan Niemi. Lehtitietojen mukaan hän lopetti puheensa seuraavasti: För er, som inte förstod vad jag nyss sa, har jag ett enkelt råd: opetelkaa ruotsia, juntit. Maailmankuvanne avartuu kummasti.

Jassoo. Olen kirjoittanut ruotsista l:n ylioppilaskirjoituksissa ja tenttinyt joukon ruotsinkielisiä kirjoja opintojen yhteydessä. Ymmärrän esimerkiksi ruotsinkielisiä tv-ohjelmia ilman tekstitystä. Niinpä luulen, että passiivinen ruotsin kielen taitoni on kohtalainen, mutta  puhun ruotsia huonosti. Muutamalla Ruotsin-reissullani olen käyttänyt englantia.

Miten tämä jonkinmoinen ruotsin taito on avartanut maailmankuvaani? Ei mitenkään. Jos sen sijaan osaisin esimerkiksi venäjää, kiinaa tai arabiaa, maailmankuva saattaisi avartua huimasti. Ranska ja espanjakin raivaisivat tietä anglosaksisen kulttuuripiirin ulkopuolelle niihin eurooppalaisten valtioiden entisiin siirtomaihin, joissa näitä kieliä käytetään kirjakielenä.

Peruskoulun myötä kaikki suomalaiset pakotettiin opettelemaan/saivat etuoikeuden opetella ruotsia. Suomessa on tuskin koskaan osattu ruotsia niin laajasti kuin nyt. Miten paljon sitä pitäisi Juha Hurmeen mielestä osata, ettei tulisi leimatuksi juntiksi? Kulttuuriministeri Sampo Terho kiiruhti vaatimaan Hurmeelta anteeksipyyntöä junttilausunnon vuoksi. Se on tietysti persujen linjausten mukaista, mutta silti turhaa poliittisten pisteiden keräystä.